본문 바로가기
카테고리 없음

Everyday vs. Every Day: 헷갈리면 큰일(?) 나는 차이!

by 지식만물상 2025. 2. 15.
반응형

Everyday vs. Every Day: 헷갈리면 큰일(?) 나는 차이!

영어 공부하다 보면 “이거 뭐가 다른 거야?” 하고 멘붕 오는 순간이 많죠. 그중 하나가 바로 everydayevery day! 얼핏 보면 똑같이 생겼고, 심지어 발음도 비슷해요. 하지만 이 두 단어를 잘못 쓰면… 큰일은 안 나지만(?) 영어 문장에 살짝 흠집이 생깁니다. 오늘 그 차이를 확실하게 정리해 드릴게요!


1. Everyday (형용사) - ‘일상적인, 평범한’

Everyday형용사입니다. 즉, 명사를 꾸며주는 역할을 해요. 한국어로 하면 ‘일상적인’ 또는 ‘평범한’이라는 뜻이죠.

✅ 예문:

  • These are my everyday shoes. (이건 내가 매일 신는 신발이야.)
  • Drinking coffee is an everyday habit for me. (커피 마시는 건 내 일상적인 습관이야.)
  • I’m tired of my everyday routine. (난 내 일상적인 루틴이 지겨워!)

TIP: Everyday는 명사 앞에 붙어서 그 명사가 평소에도 계속 반복되는 거라는 느낌을 줄 때 사용합니다!


2. Every day (부사구) - ‘매일, 날마다’

Every day부사구로, ‘매일’이라는 뜻이에요. 쉽게 말하면, each day랑 똑같다고 생각하면 됩니다.

✅ 예문:

  • I drink coffee every day. (난 매일 커피를 마셔.)
  • She goes to the gym every day. (그녀는 매일 헬스장에 가.)
  • You should brush your teeth every day! (넌 매일 이 닦아야 해!)

TIP: Every dayeach day로 바꿔도 문장이 자연스럽다면 띄어 써야 하는 게 맞아요!


3. 쉽게 구분하는 꿀팁!

👉 Everydayevery single day로 바꿔보세요. 어색하면 everyday가 아니라 every day가 맞는 겁니다!

❌ These are my every single day shoes. (❌ 이상함!) ✅ These are my everyday shoes. (⭕ 자연스러움!)

❌ I drink coffee everyday. (❌ 이상함!) ✅ I drink coffee every single day. (⭕ 자연스러움!)

이렇게 생각하면 헷갈릴 일이 없어요. 완전 쉽죠? 😆


4. 정리: 한눈에 보는 차이

EverydayEvery day

품사 형용사 부사구
일상적인, 평범한 매일, 날마다
예문 This is my everyday bag. I use this bag every day.
꿀팁 ‘일상적인’이라는 의미로 명사를 꾸밈 ‘매일’이라는 뜻으로 동사를 수식

5. 마무리: 실수하면 어때? (하지만 이제 안 할 거잖아!)

솔직히 everydayevery day를 헷갈려도 원어민들이 “이 사람 영어 못하네” 하고 손가락질하진 않아요. 하지만 작은 차이를 아는 것이 깔끔한 영어의 비결! 이제부터는 everydayevery day를 자신 있게 구분해봅시다.

그럼, 다음 글에서 또 만나요! 😉

 

반응형

댓글